| “Ho
passato mille e più notti con il naso all’insù
a scrutare il cielo.
Stelle e galassie, galassie e stelle.
Niente di nuovo giunge al mio occhio.
Ti cerco, ti desidero!
A te voglio dare il mio nome, a te voglio affidare la mia buona
sorte!
Dove sei? Non ti riesco a trovare!
So che sei lassù! Accontentami!
Quando sono venuto alla luce tutti mi hanno detto che ero nato
sotto una buona stella.
Perché costoro hanno avuto il privilegio di vederti?
Ti supplico, rivelati a me!
Incomincio ad accusare un fastidioso torcicollo e non vorrei
diventasse cronico!” |
|
|
|
“I
spent more than a thousand nights looking at the sky.
Stars and galaxies, galaxies and stars.
Nothing new is reaching my eye.
I want you, I desire you!
I want to give you my name, I want to entrust my destiny to
you!
Where are you? I cannot find you!
I know you are up there! Please make me happy!
When I was born everybody said I was born under a lucky star.
Why were they so lucky to see you?
Please, disclose yourself to me!
I am starting to have a stiff neck and I am afraid this is going
to become chronic!” |